Gustaria
Buenos días o buenas tardes o buenas noches (good
morning or good afternoon or good night). ¿Cómo
están ustedes?... (How are you all).
In this lesson we are going to study "gustaría"
which means "would like." It's a handy expression
to know.
Let's see (Veamos):
Me gustaría - I would like
Te gustaría - You would like
Le gustaría - He, She, You (formal) would like
Nos gustaría - We would like
Les gustaría - They, You (plural) would like
Do you remember gustar (last lesson)? Well gustaría
is a form of gustar, therefore we used it with
the indirect object pronouns (me, te, le, nos, les).
Sometimes we used gustar and gustaría
with a prepositional phrase just to make it clear of whom
we are talking about. We Spanish speakers very often use phrases
with a (to), such as a Pedro (to Pedro) Example:
A Pedro le gusta estudiar español (To Pedro
he likes to study Spanish, or Pedro likes to study Spanish).
A Pedro le gustaría estudiar español (To
Pedro he would like to study Spanish, or Pedro would like to
study Spanish).
A María le gusta la lección de
español (To Maria She likes the Spanish lesson, or Maria
likes the Spanish lesson).
A María le gustaría una lección de
español (To Maria She would like a Spanish lesson, or
Maria would like a Spanish lesson).
Note: This probably does not make much sense in English
but that is how we say it in Spanish. Languages are not always
logical.
Ahora vamos a repetir estas frases en voz alta (Now let's
repeat these phrases aloud):
Me gustaría visitar un país hispano. (I would
like to visit a Hispanic country).
Te gustaría viajar a lugares remotos. (You would like
to travel to remote places).
A Juan le gustaría aprender más vocabulario. (Juan
would like to learn more vocabulary).
A Elena le gustaría caminar en el centro de la ciudad.
(Elena would like to walk downtown).
Nos gustaría aprender español en el extranjero.
(We would like to learn Spanish overseas).
A los estudiantes les gustaría escuchar música
latina. (The students would like to listen to Latin music).
Spanish Idioms
¡Qué calor! (How hot- more literally 'what heat!')
¡Qué feo! (How ugly!)
¡Qué ridículo! (How ridiculous!)
¡Qué malcriado! (What a brat!)
El burro hablando de orejas. (The donkey speaking about ears.
Or: The tea pot calling the kettle black.)
No hay mal que por bien no venga. (There is nothing bad from
which good doesn't come.)
No todo lo que brilla es oro. (Not all that shines is gold)
(Not everything that glitters is gold.)
Note: Spanish uses 2 exclamation marks, one upside
down to open a sentence, and one regular one to finish it.
That concludes this lesson on gustaria. Follow the list on
the homepage if you want to continue these Spanish lessons in
order.
|